Translation of "piu 'grandi" in English


How to use "piu 'grandi" in sentences:

Abbiamo problemi piu' grandi della Signora Bloom.
We have bigger problems than Mrs. Bloom.
Piu' grandi di quelli degli altri personaggi.
They're larger than the other characters'.
Ho una ragazza che ho intenzione di sposare e si vede, non lo so, che ho questo stupido sogno di lavorare per uno dei piu' grandi direttori di giornale dei nostri tempi.
I have a girl that I intend to marry and I guess, I don't know, I have this stupid little dream of working with one of the greatest newspaper editors of our time.
Ma qualcuno dei ragazzi piu' grandi ci viene lo stesso.
But some of the bigger kids hang out here anyway.
Einstein ha detto che qualsiasi pazzo intelligente puo' rendere le cose piu' grandi, piu' complesse e piu' violente, ma ci vogliono un tocco di genio e molto coraggio per muovere qualcosa nella direzione opposta.
"Einstein said that any intelligent fool... "can make things bigger, more complex and more violent. "But it takes a touch of genius and lots of courage...
In numero minore siamo, ma piu' grandi di mente.
Smaller in number are we, but larger in mind.
Hai problemi piu' grandi di quelli.
You got bigger problems than that.
Oggi avrete l'onore... di partecipare a uno dei piu' grandi giochi mai inventato.
Today, you will have the honor of playing one of the greatest games ever invented.
Ho problemi molto piu' grandi a cui pensare.
I thought it was a fender bender.
Perche' mio moglie e' una delle piu' grandi troie del 19esimo secolo.
Because my wife is one of the great cunts of the 19th century. Yeah.
"Proteggi il mio amato Rob dall'ira e dal battersi con i piu' grandi.
Protect my sweet Rob from the anger and fists of bigger boys.
Lo conosco... come uno dei piu' grandi guerrieri che i Sette Regni abbiano mai visto... e come lord comandante della Guardia reale di Robert Baratheon.
I know him as one of the greatest fighters the Seven Kingdoms has ever seen and as the Lord Commander of Robert Baratheon's Kingsguard.
Uno degli errori piu' grandi che abbia mai commesso, e raramente commetto errori, grandi o piccoli che siano.
One of the larger mistakes I've made, and I rarely make mistakes of any size.
Le mie tette ti sembrano piu' grandi?
Do my boobs look bigger to you?
E ho visto le piu' grandi meraviglie.
And I've seen the greatest wonders.
Nel giro di qualche mese eravamo il doppio e abbiamo preso uffici ancora piu' grandi.
Within months, we doubled in size, moved to even bigger offices.
Anche le piu' grandi societa' di Wall Street compravano.
Even the big Wall Street firms were buying.
Ecco, per esempio, Terrence e' erede di una delle piu' grandi fortune ferroviarie del continente.
For instance, Terrance here is heir to one of the largest railroad fortunes in the continent.
Quelli sono piu' grandi di una calibro 22.
They're a little bit bigger than a.22.
Corse di trattori, zucchero filato... popcorn e i manzi piu' grandi del mondo.
Tractor pulls, cotton candy... kettle corn and the world's largest steer.
Ryan O'Malley ha appena compiuto uno dei piu' grandi...
Ryan O'Malley has just delivered one of the greatest...
Ma vedrete... che aveva piani ben piu' grandi.
But, you see, he had bigger plans.
Ma alcuni pezzi piu' grandi... li misi in bocca... e li inghiottii.
But some of the larger chunks... I put in my mouth... and I swallowed whole.
Ma... il come ci riusciate e' questione incredibilmente complicata, e nessuno l'ha mai davvero risolta fino a quando Cantor non ci ha mostrato che alcuni infiniti sono piu' grandi di altri infiniti.
But the question of "how?" turns out to be so complicated... that no one really solved it... until Cantor's proof that some infinities are bigger than other infinities.
Alcuni infiniti sono semplicemente piu' grandi di altri infiniti.
Some infinities are simply bigger than other infinities.
Medie dimensioni, leggermente piu' grandi delle tue, proporzionate al resto del corpo, vere.
Medium, a little larger than yours, proportion to the body natural.
Erano uomini piu' grandi, padri di famiglia, come ho detto.
They were older guys, family men, like I said.
Ora e' un fantasma con poteri ancora piu' grandi.
He came back as a ghost with even greater powers.
I miei poteri sono ancora piu' grandi.
My powers are even greater now.
Sapevate che Paul Tagliabue, parlo dell'ex commissario Tagliabue, sapevate che Paul era socio del Covington and Burling, lo stesso studio legale delle piu' grandi industrie di tabacco?
Did you know that Paul Tagliabue, this is the former Commissioner Tagliabue, did you know that Paul was a partner in Covington and Burling? Which is the same law firm... that represented the big seven tobacco companies.
Sapete, questo fucile e' quello che userete quando sarete piu' grandi, ma questa e' il fucile con cui ho imparato.
Now, this gun is what you'll use when you're older, but this one is the gun I learned on.
Questo giovane ha vinto con uno stile spettacolare e si trovera' affianco dei piu' grandi combattenti al mondo.
This young fighter won with spectacular style and will appear next to the world greatest fighters.
Una delle piu' grandi gioie nella vita e' farsi spazzolare i capelli.
One of the great joys in life is having one's hair brushed.
Sono forse 400 milioni le persone che seguono oggi la trasmissione del piu' grande evento dei nostri tempi e uno dei piu' grandi eventi della storia dell'umanita'.
Perhaps 400 million persons are watching this broadcast today of the greatest event in our time and one of the great events of all recorded history.
State per vedere uno di piu' grandi segreti sovietici.
You are about to see one of the biggest Soviet secrets.
Le ho visto fare miracoli piu' grandi.
I've seen her work bigger miracles.
Uno dei piu' grandi misteri del secolo, qui dentro.
It cost us centuries just to bribe our way in here.
Te l'avevo detto che c'erano banche piu' grandi.
Told you there were bigger banks.
Dev'essere una delle piu' grandi collezioni d'arte mai trovate.
Has to be one of the greatest collections of art that's ever been found.
Teschi non piu' grandi di quello di un cane.
Skulls no bigger than dog skulls.
Un esercito o due, i re del Nord hanno respinto armate dieci volte piu' grandi.
One army or two, the kings in the North threw back hosts 10 times as large.
Serve per riempire d'acqua le pentole piu' grandi...
It's-It's, you know, for filling up big pots of water.
Ho fatto salti piu' grandi di questo.
I've done bigger jumps than this.
Nel giro di 6 mesi, si impossesso' delle 5 organizzazioni piu' grandi.
In the span of six months, he took total control of the five major syndicates.
C'e' un "basta en Baja" nelle piu' grandi piantagioni mai viste.
There was a bust in Baja, the largest grow ever.
Ho chiesto a mia sorella e mi ha detto che quando Sam era al primo anno, quelli piu' grandi erano soliti ubriacarsi alle feste.
I asked my sister about her... and she said that when Sam was a freshman... the upper classmen used to get her drunk at parties.
Le tempeste che vanno e vengono, i pesci piu' grandi che mangiano i pesciolini, mentre io continuo a sguazzare.
Storms come and go, the big fish eat the little fish, and I keep on paddling.
Il suo approccio era individuare un piccolo evento in grado di scatenarne di piu' grandi.
His approach was to find a small event that could trigger a large event.
In memoria dei 47 Ronin che hanno perseguito la giustizia, senza timore per la loro morte e sopravvivono nei secoli, come uno dei piu' grandi esempi di onore e lealta', nella cultura giapponese.
The memory of the 47 Ronin, who put duty and justice before their fear of death, has lived down through the centuries as one of the greatest examples of honor and loyalty in Japanese culture.
1.1406779289246s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?